当前位置: 人生论 >> 人生论版本 >> 儒学的现实意义后人如何读论语
首先声明,虽然我不反对读《论语》,但也不提倡。其次,我所说的“后人”,就是后来的人,说是“现代人”也可以,比如五四新文化运动之后的人,即接受或排斥科学与民主的人;比如工业文明后的人,区别于农耕文明背景下传习《论语》的人。
其实,我曾发誓不再读《论语》,但又实在回避不了所谓一国之学的“国学”,毕竟“儒学热”得不得了。于是,我又不知廉耻地自扇耳光,旧调重弹,不过两三年,便再来说《论语》。
经典阅读:敏而好学
所谓“经典阅读”即如过去的儒生一般,逐章逐节地阅读,阅读古人逐字逐句的注释,了解从文字学、音韵学等角度训诂与集注出来的含义。历史上的这类著作很多,比如(梁)皇侃的《论语义疏》,宋代朱熹的《论语集注》,清代刘宝楠的《论语正义》、民国程树德的《论语集释》,等等。读古代的这类经典著作,最好用繁体字版本,甚至墨迹本,比如朱熹的《论语集注》残卷,如能读到年出土于新疆的《论语郑氏注》残卷,更妙。
这不是自找苦吃,自我为难。过去的人读《论语》,本来就这样孜孜不倦。后人既然要读《论语》,为何不也摹仿古人,原滋原味地阅读呢?可能,很多人会觉得难于上青天,不仅要过文言文的关,也怕遭遇竖排字的麻烦,更不想重新断句。其实,不必如此畏惧,因为《论语》本身的很多句子都很“白话”,通俗易懂,言简意赅。当然,如果真的读不下去,应当翻阅一些工具书与参考书。
后来的杨树达的《论语疏证》、程石泉的《论语读训》、杨伯峻的《论语译注》,还有李零的《丧家狗——我读论语》也可以算是这类训诂著作,都可以读,且有了白话文的注释或翻译。现在还有更进一步的注释,就是从现代语言学的角度来解读,比如杨逢彬的《论语新注新释》,唐翼明的《论语新诠》,多从语言学的角度来分析《论语》的字、句、章节,以及可能的意义。
这样苦逼的目的有三,一是真切认识“古文”,因为传统文明,不仅是思想与情趣,还有环境、载体与形式,比如墨迹、繁体字、竖排与文言文,需要一边阅读,一边用毛笔抄录,这是一套完整的行为与文明体系,书文印画,笔墨纸砚,只有这般保守与复古,才可能得到熏陶,对“过去”有一个比较完整的感知,而不是连毛笔都没拿过,就整天推广“国学”,大呼小叫着复兴传统文明。二是这类“古书”,主要阐释《论语》的本义,当年孔夫子及其弟子们言论的背景、语境与含义,以及后人如何理解、阐释,辨识字句,演变历程,可能的误读。通过如此辨析的阅读,了解作者学术趣味的差异,梳理《论语》的版本、注释,不仅更好地读懂《论语》,也侧面地了解两千多年来的文化脉络、思想变迁,拥有一个比较开阔的历史文明视野,而不是读了《三字经》,或者仅仅前面几句:“人之初,性本善,性相近,习相远”,就以为博古通今,已经在弘扬传统文化。三是以上提到的杨树达、杨伯峻和杨逢彬是一个家族的人,具有家学渊源。古代主要依靠私塾、书院、家庭来教学,而阅读这样有师承关系、家学渊源的著作,了解著作及其思想内容的来龙去脉,学术的沿革与传习,从而感受文明的传承、世家的沿袭,历史深处一直跳动的脉搏。因为现代人多是“无缘无故”的人,失魂落魄,仿若没有生命来源,没有精神家园,没有生命归处,没了“传而习之”的言传身教,失去口传心授的教诲与启示,少了传承有序、渊源有致的情感温暖、知识传播与人格修养。
主题阅读:文行忠信
所谓“主题阅读”,就是阅读那些把《论语》的内容分为若干类别与主题的书,比如以“仁、义、礼、智、信、孝悌、忠恕”等主题来分解《论语》。以上提到的唐翼明教授的《论语新诠》,就打散《论语》原来的章节,而把相关的内容集中在一起,突出“道、鬼神、为政、君子和小人”等二十三个主题,组成了二十三章。
很多人都如此对《论语》的内容进行分门别类,以更好地抓住与突出某方面的思想与内容,句句都是《论语》中的经典,字字都是儒家思想的精华。阅读这些书,读者也确实在较短时间,了解到《论语》中的某方面的内容,抓住“孝悌、仁爱、君子”等主题意思,把握《论语》“修身、齐家、治国、平天下”的要旨。这是这类书的极大现实意义,满足现代人的快餐阅读,一两句或一两个主题,就让人得到修身养性的熏陶,有些自我的生命体悟,明白为人处世的一些技巧与心诀。比如关于学习,子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而言,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”几句富于哲理的话,就让人明白学习的内容、态度、方法与意义。
但这类著作,有一个明显的缺陷,就是著者的主观性太强,符合他口味的内容,他才选取,偏离他的主张的,他可能就抛弃了,或者他认为是糟粕的,就只字不提。更因为有些内容无法分门别类,难以放入某个主题。于是,他们所解读的《论语》往往只有其中的部分内容,而不是全部,却显得万分完美,就难免有以偏概全的偏颇,让读者产生完美无缺的错觉。比如唐翼明的这本《论语新诠》,就只选了三百段,约占《论语》全书的百分之六十,如果只是阅读他的这本书,那么,就少了百分之四十左右的内容。
因此,阅读这类“主题鲜明”的著作,一定要小心,它极有可能是“残缺本”,却还“残缺”得完美无瑕。
哲学阅读:见贤思齐
近代以来,许多哲学家、思想家对儒家思想做了很多研究,特别是新儒家提出了许多学术与思想、策略与希望,比如“生活儒学”“政治儒学”“儒教宪政”“贤能政治”“君子社会”等等,而且现在以及将来,这些概念、思路与框架,还会被人们讨论与研究。但对《论语》的解读与研究来说,却还是纠结于“三纲五常”,纠缠在人与人、君与臣等“人事”,多是形而下的,显得低级、琐碎与庸俗。而好像只有李泽厚先生的《论语今读》,有他的“人类学历史本体论”一整套的哲学理念,贯穿在解读《论语》过程中。
《论语今读》,也像过去的许多版本一样,有章节的翻译,有字句的注释,但更有“记”,也就是他的评述与议论,一方面在论述中贯穿着他的哲学思想,另一方面也从《论语》中寻找与发现“材料”,以印证、论述他的理论模型。这是哲学的阅读,哲学的著作。比如,他在第一章第一节:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”中,就突出“悦”“乐”两字,从而论述他的“乐感文化”:“关键在于它的‘一个世界(即此世间)’的设定,而不谈论、不构想超越此世间的形而上世界(哲学)或天堂地狱(宗教)。它具体呈现为‘实用理性’(思维方式或理论习惯)和‘情感本体’(以此为生活真谛或人身归宿,或曰天地境界,即道德之上的准宗教体验)。‘乐感文化’、‘实用理性’乃华夏传统的精神核心。”
不过遗憾的是,在这里,我只能罗列这系列哲学概念,比如“历史本体论”“积淀说”“巫史传统”,而难对这些哲学概念进行解释,更难以把它们与《论语》的内容结合起来,没有能力论说,那得另写一本二三十万字的专著,所以,只能靠书友们自己去阅读《论语今读》。我只是说,我为什么特别凸显“哲学阅读”?就是因为过去都是语录式的阅读,字、词、句的注释,像《论语》这般,东一句西一句,上一段下一段,顿悟的言说,感性的表达,缺少逻辑式的思考与论述,而《论语今读》不仅有中国古人顿悟性的感想,诗意化的表达,更有西方逻辑式的严密论述,整体性的把握,超越的视角,有一套完整的“哲学”作为理论工具与思维武器,在透析《论语》,论述儒家思想,反思中国的传统文化。因为,在地球村的背景下,如果只是阅读过去语录式的《论语》,而不读逻辑式的“现代”《论语》,或许终究狭隘、零碎与单一。
引申阅读:过犹不及
如果说,训诂式的注释过分艰涩,哲学式的解读过分深奥,那么,有一种著作相对“普通”,比如比较流行的南环瑾先生的《论语别裁》,那真是别裁,而不是“正裁”,另一本是之前很火的《于丹论语心得》,不太依据《论语》文本,有些东拉西扯的解说,但读者阅读的难度不大,可谓通俗易懂。
训诂式注释,哲学式阅读,都存在可能的引申,但我在这里所说的“引申阅读”,或许多是指那些借题发挥、牵强附会的解读,带有贬义的色彩。历史上的这类解读很多,今人的更多,作为后来人,且开始阅读《论语》的人,不要首选这类著作,轻易陷入望文生义的解读中,一开始就可能走歪路与邪道,精神矮化,趣味低级,眼光势力。不过,如果有人只是想升官发财,想做儒商,那种商业式解读,作为初读,也未尝不可。
上世纪八九十年代以来,由于日本、新加坡、台湾和香港等地的经济突飞猛进,引起很多学人的
转载请注明:http://www.falalicar.com/rslbb/23213.html