当前位置: 人生论 >> 人生论简介 >> 人生哲理诚实的美德是多少金钱也换不来
品茗?修心?慢生活
人生哲理┃郑新民谈英语教学与研究
编者按英语学习不像您所想象得那么难,但也不像您所想象得那么易。多听,多读,多背诵!
花一两分钟时间听一听我们的节目,既可以增强英语听力,又可以了解天下大事,何乐而不为?要想学好英语,能讲一口较为标准和流利的英语口语,英语语音学习绝对是一个不可以绕过去的环节。“郑新民谈英语教学与研究”今天跟大家讲诚实是美德的故事。
演讲者
郑新民,香港大学哲学博士(PhD),上海外国语大学教授。
本期重点内容
Hi,dearlisteners!ThisisProf.ZhengXinminfromShangwai.Intodaysprogramme,Iamgoingtotellyouastorycalled"TheWidowandtheMerchant".
TheWidowtheMerchantAmerchant,whowasveryfondofmusic,wasaskedbyapoorwidowtogivehersomeassistance.Herhusband,whowasamusician,haddied,andleftherverypoorindeed.
Themerchantsawthatthewidowandherdaughter,whowaswithher,wereingreatdistress.Helookedwithpityintotheirpalefaces,andwasconvincedbytheirconductthattheirsadstorywastrue.
"Howmuchdoyouwant,mygoodwoman?"saidthemerchant.
"Fivedollarswillsaveus,"saidthepoorwidow,withsomehesitation.
Themerchantsatdownathisdesk,tookapieceofpaper,wroteafewlinesonit,andgaveittothewidowwiththewords,"Takeittothebankyouseeontheothersideofthestreet."
Thegratefulwidowandherdaughter,withoutstoppingtoreadthenote,hastenedtothebank.Thebankeratoncecountedoutfiftydollarsinsteadoffive,andpassedthemtothewidow.Shewasamazedwhenshesawsomuchmoney."Sir,thereisamistakehere,"shesaid."Youhavegivenmefiftydollars,andIaskedforonlyfive."
Thebankerlookedatthenoteoncemore,andsaid,"Thecheckcallsforfiftydollars."
"Itisamistake—indeeditis,"saidthewidow.
Thebankerthenaskedhertowaitforafewminutes,whilehewenttoseethemerchantwhogaveherthenote.
"Yes."saidthemerchant,whenhehadheardthebankersstory,"Ididmakeamistake.Iwrotefiftyinsteadoffivehundred.Givethepoorwidowfivehundreddollars,forsuchhonestyispoorlyrewardedwitheventhatsum.
词汇fondof喜爱
verypoor窘迫;困穷;窘困
widow寡妇;遗孀
hastened加速,赶快(hasten的过去式和过去分词);快速赶往某地
banker银行家;庄家;银行主
atonce立刻;立即;同时;一起
countedout数
insteadof代替…,而不是…,而不用…
amazed吃惊的,惊奇的;
somuch多少
hastened加速,催促,赶快(hasten的过去式和过去分词)
mygoodwoman口大嫂子
hesitation犹豫;踌躇
参考译文有位可怜的穷寡妇向某一喜欢音乐的商人求助,她的丈夫曾是音乐家,可惜英年早逝,没有给她留下什么财产。商人看得出这位带着一个女儿的寡妇极其贫困。望着他们苍白的脸,相信她们说得都是真话。
“你想要多少钱,大嫂?”商人说。“只要5美元就能救救我们了。”可怜的寡妇略带犹疑地说道。商人坐在桌前,拿出一张纸,写下了几行字,然后递给寡妇,说:“把它拿到街对面的那家银行去换钱吧。”
感激不尽的寡妇和女儿甚至都没有认真看字条,就急忙赶到了银行。银行经理马上数了钱,是五十美元,而不是五美元,递寡妇。看到这么多钱,她惊呆了。“先生,是不是弄错了,”她说,“您给了我五十美元,而我只要了五美元。”
银行经理马上又看了一下支票,说:“这是一张五十美元的支票。”寡妇又说:“那一定是弄错了。”银行职员让她等几分钟,然后就去找开支票的商人。当商人听完银行经理的话后,说:“是的,我犯了一个错误。我只写了五十美元,应该要写五百美元啊!给她五百美元吧,因为这种诚实的美德是多少钱也换不来!“
“郑新民谈英语教学与研究”